网站首页 > 挪威资讯> 文章内容

挪威资讯挪威籍华人林凤仙:把美丽的海南介绍到北欧

※发布时间:2014-11-26 21:54:59   ※发布作者:小编   ※出自何处: 

  南海网海口2月19日消息(南海网记者孙令正)2013年11月18日,南海网记者报道了一位普通女子如何在遥远的挪威中华文明的故事。2014年2月19日,这位为爱情移居挪威、并不懈中华文化的女子和她所经营的出版社回到海南,与海南出版社签署了合作协议。她就是林凤仙。当天签署合作协议后,林凤仙向南海网记者表示,她热爱海南,常常从南海网上阅读海南的新闻,并希望今后尽力把美丽的海南推介到挪威及北欧。

  原标题:挪威籍华人林凤仙:把美丽的海南介绍到北欧

  林凤仙在海南出版社与挪威FENG XIAN LIN出版社签署合作协议签字仪式上讲话。(南海网记者秦彦摄)

  林凤仙在海南出版社与挪威FENG XIAN LIN出版社签署合作协议签字仪式上讲话。(南海网记者秦彦摄)

  南海网海口2月19日消息(南海网记者孙令正)2013年11月18日,南海网记者报道了一位普通女子如何在遥远的挪威中华文明的故事。2014年2月19日,这位为爱情移居挪威、并不懈中华文化的女子和她所经营的出版社回到海南,与海南出版社签署了合作协议。她就是林凤仙。当天签署合作协议后,林凤仙向南海网记者表示,她热爱海南,常常从南海网上阅读海南的新闻,并希望今后尽力把美丽的海南推介到挪威及北欧。

  林凤仙原系海南出版社美术编辑,多才多艺,在国画、油画、书法、烹饪等领域皆有较深造谐。1996年移居挪威,并与挪威著名画家埃里克结婚。埃里克先生不仅在艺术上卓然有成,且长期对中国传统文化保持浓厚兴趣。因是之故,为在挪威中华文化,二人遂共同创办FENG XIAN LIN出版社。出版社自成立以来,现已出版《湘菜与乡土文化》、《中国民间寓言故事》等书,深受挪威本地读者欢迎。其中《中国民间寓言故事》一书,不仅获挪威文化部励,并为挪威国家图书馆专购收藏。特别值得称道的是,该书《牛郎织女》、《神笔马良》二文,已被挪威教育机构编入中学语文教材。中国传统文化进入欧洲国家教材,这是史无前例的。其社会价值之高,自不待言。

  据介绍,林凤仙移居挪威初期,曾开办中国餐馆,营业期间,因其独到风味之美食,在当地声誉鹊起。众多食客中,多为当地中产阶层,亦不乏雅士。此外,林凤仙又在当地开办中国书法、美食,并举办中国乡土风情摄影展,皆广受当地人士欢迎。在其丈夫助力下,林凤仙在挪威开始逐步建立起一个以中产阶层为主的人脉网络。此人脉网络,后成为FENG XIAN LIN出版社的市场基础。

  FENG XIAN LIN出版社系由挪威籍华人林凤仙女士于2003年在挪威卑尔根创办。据林凤仙介绍,历年积累于他们通讯录中可供联系的名单,目前已高达2万人之多。最重要的是,因为发行图书的需要,林凤仙与挪威三家最大的儿童收养中心保持了密切的关系。FENG XIAN LIN出版社每发一本新书,都可通过这三家收养中心的推介、征订,将新书送达至遍布挪威各地的收养家庭。此一关系资源,系林凤仙积多年之功而得,是FENG XIAN LIN出版社独具优势的发行渠道。

  另特别值得一提的是,因林凤仙丈夫埃里克先生油画作品《天空》被评选为诺贝尔和平唯一的纪念画,故林凤仙夫妇将受邀参加今年12月10日在奥斯陆举行的诺贝尔和平颁典礼,这一消息,在挪威艺术界引起了轰动。应该说这是相当难得的殊荣,这对林凤仙夫妇在当地的个人形象,无疑也会产生积极的影响。

  说到海南,林凤仙溢满喜悦。她说,虽然在海南工作的时间不长,但她对海南非常喜欢,特别对海南优美的景色及淳朴的民风“情有独钟”。因此,在遥远的北欧,她经常到南海网上阅读新闻,“从这里可以了解到海南”。因此,对于南海网此前关于她的报道,她表示“非常感激”。她认为,“自己只不过做了一个中国人应该做的事情”。

  林凤仙表示,这一次除了和海南出版社签署合作协议,她还要深入收集海南黎苗族的风光及人文图片,然后在挪威出版,以便挪威及北欧更加了解海南,了解海南优美的风光及淳朴的人文。

  林凤仙接受南海网记者采访。(南海网记者秦彦摄)

  南海网海口2月19日消息(南海网记者孙令正)2月19日,海南出版社与挪威FENG XIAN LIN出版社在海口签署合作协议,双方就今后将在出版、艺术等领域开展长期合作。这也是为贯彻国家文化“走出去”战略,中华文化,我省出版界拓展海外出版市场实质性的第一步。

  据介绍,挪威是中国的友好之邦,被是世界上最富裕的国家之一,民风淳朴,长期以来,普遍对中国悠久的文明存有一份尊敬,但因其语言障碍,多数人对中国的了解,仍较隔膜。若能以挪威语出版一些有关中国传统文化的系列读物,对于增进挪威对中国的了解,将大有益处。现在国内出版界的“走出去”项目,以英、法、德、西等大语种居多,而对小语种项目关注较少。该社进入挪威市场,意在对这种不平衡的状况有所改变。

  为此,在海南省委宣传部的大力支持下,2013年10月,海南出版社与挪威FENG XIAN LIN出版社就合作开发挪威出版市场等有关事宜,进行了深入的接触和探讨。为贯彻国家文化“走出去”战略,中华文化,迈出我省出版界拓展海外出版市场实质性的第一步,经反复协商,双方今后将在出版、艺术等领域开展长期合作,并签署合作协议。

  FENG XIAN LIN出版社系由挪威籍华人林凤仙女士于2003年在挪威卑尔根创办。林凤仙原系海南出版社美术编辑,多才多艺,在国画、油画、书法、烹饪等领域皆有较深造谐。1996年移居挪威,并与挪威著名画家埃里克结婚。埃里克先生不仅在艺术上卓然有成,且长期对中国传统文化保持浓厚兴趣。因是之故,为在挪威中华文化,二人遂共同创办FENG XIAN LIN出版社。出版社自成立以来,现已出版《湘菜与乡土文化》、《中国民间寓言故事》等书,深受挪威本地读者欢迎。其中《中国民间寓言故事》一书,不仅获挪威文化部励,并为挪威国家图书馆专购收藏。特别值得称道的是,该书《牛郎织女》、《神笔马良》二文,已被挪威教育机构编入中学语文教材。中国传统文化进入欧洲国家教材,这是史无前例的。其社会价值之高,自不待言。

  海南出版社与FENG XIAN LIN出版社合作后将各取所长,实现优势互补。今后凡由FENG XIAN LIN出版社策划的选题,均由FENG XIAN LIN出版社与海南出版社在挪威联合出版,并用挪威文标注于封面和版权页上。联合出版的图书公司产品主要可分为三类:其一,有关中国传统历史文化的读物;其二,有关中国风土人情的读物;其三,挪威少儿汉语教材。语种以挪威语为主,并可根据目标市场需要推出英、法、德语版本。双方各司其责。FENG XIAN LIN出版社主要负责策划、撰稿、翻译、设计、排版、印制、发行、宣传等等;海南出版社则负责审稿、投资,为FENG XIAN LIN出版社提供中国相关文化资源,并争取国内政策支持。海南出版社现有图书品种,在征得著作权人的同意下,均可供FENG XIAN LIN出版社改编使用。

  而为控制成本,联合出版的图书均在中国印刷,再通过海运发送至挪威。鉴于挪威和海南在气候然的互补性,加之林凤仙夫妇的艺术家身份,双方可合作开展海南、挪威两地的文化交流活动。如组织挪威画家来海南创作、举办画展等等;条件成熟时,还可在海南创办“北欧艺术村”,让更多的北欧艺术家来海南旅游、创作,以扩大海南国际旅游岛的影响;海南也可组织海南作家、画家赴挪威开展文化交流活动。

延伸内容: